• Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία
 

Στέπα

Επιθεώρηση ρωσικού πολιτισμού
  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

Στέπα

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

In Blog, Αργυρός αιώνας, Ποίηση

Σεργκέι Γιεσένιν Το τελευταίο ποίημα

2.9K Views March 8, 2017 Be first to comment

Σεργκέι Γιεσένιν Το τελευταίο ποίημα

 

Το ποίημα που ακολουθεί είναι το τελευταίο του Σεργκέι Γιεσένιν. Στις 28 Δεκεμβρίου 1925, στο δωμάτιο Νο 5 του ξενοδοχείου «Αγκλετέρ», ο Σεργκέι Αλεξάντροβιτς, βρέθηκε νεκρός. Στο δωμάτιο βρήκαν και αυτό το ποίημα. Ήταν γραμμένο με το αίμα του.

Έχε γεια, φίλε μου, έχε γεια.

Στο στήθος μου, καλέ μου, σ’ έχω.

Μα τώρα  κι αν χωρίσουμε

Στο μέλλον θα συναντηθούμε.

 

Έχε γεια, φίλε μου, χωρίς χέρι, χωρίς λέξη,

Μην πενθείς, τα φρύδια μην τα θλίβεις, –

Νέο δεν είναι σε τούτη τη ζωή το να πεθαίνεις,

Και φυσικά, ούτε και να ζεις.

 

1925

Μετάφραση από τα Ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης ©

 

 

До свиданья, друг мой, до свиданья.

Милый мой, ты у меня в груди.

Предназначенное расставанье

Обещает встречу впереди.

 

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,

Не грусти и не печаль бровей, —

В этой жизни умирать не ново,

Но и жить, конечно, не новей.

1925

 

Σεργκέι Γιεσένιν
Share

Previous Post

Ιωσήφ Μπρόντσκι Ex oriente

In Blog

Ιωσήφ Μπρόντσκι Ex oriente

View Post

Next Post

Όλγα Σεντακόβα Γυναικεία φιγούρα

In Blog

Όλγα Σεντακόβα Γυναικεία φιγούρα

View Post

Subscribe to our Newsletter

Instagram

Instagram did not return a 200.

Follow Me!

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

© 2018 Περιοδικό Στέπα - All Rights Reserved. Designed by Elena Vasilaki