• Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία
 

Στέπα

Επιθεώρηση ρωσικού πολιτισμού
  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

Στέπα

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

In Αργυρός αιώνας, Ποίηση

Οσίπ Μαντελστάμ Ζω σε κήπους σημαντικούς

1.5K Views January 15, 2019 Be first to comment

Οσίπ Μαντελστάμ Ζω σε κήπους σημαντικούς

Ζω σε κήπους σημαντικούς.

Ο Βάνκα ο κλειδοκράτορας θα μπορούσε να κάνει βόλτες εδώ.

Ο αγέρας πνέει στα εργοστάσια ευεργετικά

και διώχνει την καπνιά μακριά.

 

Των εσχατιών της στέπας μαυροσκαμμένη νύχτα

σε μικροσκοπικούς κρυστάλλους πάγωσες τα φώτα.

Από τον τοίχο πίσω γυμνός ο νοικοκύρης

φορώντας μπότες ρωσικές πάνω κάτω πηγαίνει.

 

Και μια σανίδα γερά σκεβρωμένη –

φέρετρο τούτου του καταστρώματος είναι.

Δεν κοιμάμαι καλά στο ξένο σπίτι

μα κι η ζωή μου μακριά από μένα είναι.

Απρίλιος 1935,
Βορόνεζ

Μετάφραση από τα Ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης ©

Βορόνεζ
Το σπίτι όπου έζησαν οι Μαντελστάμ, οδός Σβέινικοφ, 46.

Я живу на важных огородах.

Ванька-ключник мог бы здесь гулять.

Ветер служит даром на заводах,

И далеко убегает гать.

 

Чернопахотная ночь степных закраин

В мелкобисерных иззябла огоньках.

За стеной обиженный хозяин

Ходит-бродит в русских сапогах.

 

И богато искривилась половица —

Этой палубы гробовая доска.

У чужих людей мне плохо спится

И своя-то жизнь мне не близка.

Апрель 1935
Воронеж

Το σπίτι όπου έζησαν οι Μαντελστάμ, οδός Σβέινικοφ, 46.
Η ρωσική ποίηση του 20ού αιώναΟσίπ ΜαντελστάμΡωσική λογοτεχνίαρωσική ποίησηΤα τετράδια του Βορόνεζ
Share

Previous Post

Ιωσήφ Μπρόντσκι Απόσπασμα (ΙΙΙ)

In Ποίηση

Ιωσήφ Μπρόντσκι Απόσπασμα (ΙΙΙ)

View Post

Next Post

Βασίλι Στάφσκι Ο κίνδυνος «Οσίπ…

In Αργυρός αιώνας

Βασίλι Στάφσκι Ο κίνδυνος «Οσίπ Μαντελστάμ»

View Post

Subscribe to our Newsletter

Instagram

Instagram has returned invalid data.

Follow Me!

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

© 2018 Περιοδικό Στέπα - All Rights Reserved. Designed by Elena Vasilaki