• Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία
 

Στέπα

Επιθεώρηση ρωσικού πολιτισμού
  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

Στέπα

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

In Ποίηση

Βλαντίμιρ Ναμπόκοφ Εν τω σπηλαίω

1.5K Views December 23, 2019 Be first to comment

Βλαντίμιρ Ναμπόκοφ Εν τω σπηλαίω
Η εικόνα της Γεννήσεως του Κυρίου από τη μονή της Αγίας Αικατερίνης του θεοβάδιστου όρους Σινά, 7ος-9ος αιώνας.

Πάγωσε πάνω από την Βηθλεέμ η νύχτα.

Χαμένο αρνάκι έψαχνα.

Στη σπηλιά έριξα μια ματιά- κι είδα

μέσα στους μαύρους βράχους όραμα.

Ο Ιωσήφ ο γενειοφόρος ξυλουργός

έσφιγγε, σαν μαύρους σφιγκτήρες,

τις χούφτες, που κάποτε γνώρισαν

τη σάρκα της ακατέργαστης σανίδας.

Η Μαρία αδύναμη στο Βρέφος

χαμογελούσε κοιτώντας προς τα κάτω,

γεμάτη γλύκα, γεμάτη δροσιά

των λινών γαλάζιων ενδυμάτων.

Εκείνος, Βρέφος φωτεινό

με το στεφάνι των χρυσών αχτίδων,

χωρίς την Μάνα του να βλέπει, στα ρεύματα

των ουρανών Του κοιτούσε πια.

Δίπλα του, μέσα στο σκοτάδι ευτυχισμένο

από το ασπράδι και το κουδουνάκι

είδα άξαφνα, ο ζηλωτής βοσκός

το χαμένο μου αρνάκι.

 

Μετάφραση από τα ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης (С)

 

 

Над Вифлеемом ночь застыла.
Я блудную овцу искал.
В пещеру заглянул — и было
виденье между черных скал.
Иосиф, плотник бородатый,
сжимал, как смуглые тиски,
ладони, знавшие когда-то
плоть необструганной доски.
Мария слабая на Чадо
улыбку устремляла вниз,
вся умиленье, вся прохлада
линялых синеватых риз.
А Он, Младенец светлоокий
в венце из золотистых стрел,
не видя Матери, в потоки
Своих небес уже смотрел.
И рядом, в темноте счастливой,
по белизне и бубенцу
я вдруг узнал, пастух ревнивый,
свою пропавшую овцу.

 

Βλαντίμιρ ΝαμπόκοφΗ ρωσική ποίηση για τα Χριστούγεννα
Share

Previous Post

Έλληνες στο αρχιπέλαγος Γκουλάγκ

In Ιστορία

Έλληνες στο αρχιπέλαγος Γκουλάγκ

View Post

Next Post

Μπέλα Αχμαντούλινα Στο διάδρομο του…

In Ποίηση

Μπέλα Αχμαντούλινα Στο διάδρομο του νοσοκομείου στόλισαν ένα έλατο

View Post

Subscribe to our Newsletter

Instagram

Instagram did not return a 200.

Follow Me!

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

© 2018 Περιοδικό Στέπα - All Rights Reserved. Designed by Elena Vasilaki