Written by 10:23 am Media kit, Εκδόσεις s@mizdat

Στέπα # 10

Στέπα # 10

Επιθεώρηση ρωσικού πολιτισμού

Λιανική τιμή: 15 Ευρώ

Με ένα πλούσιο αφιέρωμα στο Ρώσο συγγραφέα Ιβάν Τουργκένιεφ με αφορμή τα 200 χρόνια από τη γέννησή του. Η αλληλογραφία του συγγραφέα με την Πωλίνα Βιαντρό, τα δοκίμια του για τον Σαίξπηρ και τον Γκόγκολ, αλλά και διηγήματα – μινατιούρες που μεταφράζονται για πρώτη φορά στα Ελληνικά, είναι μερικά από τα κείμενα που περιλαμβάνονται στο αφιέρωμα.

Στην στήλη «Μαρτυρίες» δημοσιεύεται ένα εκτενές δοκίμιο με τις αναμνήσεις του Ισάια Μπέρλιν για τις «συναντήσεις τους με τους Ρώσους συγγραφείς» κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Ε.Σ.Σ.Δ., όπου αναφέρεται διεξοδικά και με λεπτομέρειες στην Άννα Αχμάτοβα και τον Μπορίς Παστερνάκ.

Το θεωρούμενο ως «ευαγγέλιο» του μοντερνισμού στη σύγχρονη ρωσική λογοτεχνία δοκίμιο του Βενέδικτου Γιεροφέγιεφ «Ο Βασίλι Ροζάνοφ μέσα από τα μάτια ενός εκκεντρικού» ανοίγει το δοκιμιακό μέρος του τεύχους, το οποίο συμπληρώνει το κείμενο της Τατιάνα Σερμπινά για τις «δύο ζωές της Μαρίνας Τσβετάγιεβα».

Στο τεύχος δημοσιεύονται διηγήματα του Ιβάν Μπούνιν, «Ιωάννης οδυρόμενος» του Βασίλι Σουκσίν, «Ένας» και του Σεργκέι Ντοβλάτοφ, «Εμιγκρέδες».

Νέες μεταφράσεις των Αλεξάντρ Μπλοκ,  Οσίπ Μαντελστάμ, Ιβάν Μπούνιν και Άννας Αχμάτοβα στην στήλη «Αργυρός Αιώνας», ενώ στους «Ρώσους κλασσικούς» δημοσιεύονται ερανίσματα από την ποίηση φιλοσοφικού στοχασμού του Αφανάσι Φέτ.

Ο καθηγητής Φιλοσοφίας στην Ανωτάτη Σχολή Οικονομίας της Μόσχας Βλαντίμιρ Κάντορ ισχυρίζεται πως ο «Φιλόσοφος δεν είναι ποτέ και πουθενά ελεύθερος» σε αποκλειστική συνέντευξη που έδωσε στον εκδότη του περιοδικού Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη. Στο ίδιο τεύχος δημοσιεύεται και η τελευταία συνέντευξη του Ντμίτρι Λιχατσόφ.

Στην ιδιότυπη «κιβωτό» με κείμενα για τον μεγάλο Φιοντόρ Μιχαήλοβιτς Ντοστογιέφσκι, δημοσιεύεται το κείμενο της Ζωής Καρέλλη για την σχέση του Ρώσου στοχαστή με τον Τ.Σ. Έλιοτ, αλλά και το κείμενο του Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη για την «προφητική αγωνία» του συγγραφέα που άλλαξε τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε τα βάθη της ψυχής του ανθρώπου.

Το «Κύκνειο άσμα» το μονόπρακτο του Αντόν Τσέχωφ, για τους λάτρεις του θεάτρου και Verbatim του Αντρέι Ταρκόσφσκι στο κινηματογράφο, προσφέρουν μία ιδιαίτερη αναγνωστική απόλαυση.

Το πρώτο μέρος ολοκληρώνεται με τις στήλες «Φωνές» και «Φύλλα», όπου παρουσιάζονται μεταφράσεις των ποιητών  Εβδοκία Ολσάνσκαγια – Βλαντίμιρ Βοϊνόβιτς – Τατιάνα Σερμπινά – Βλαντίμιρ Βισότσκι από την παλαιότερη γενιά και των Άννα Μάρκινα – Σάσα Τόσκινα – ΓιλέναΖεϊφέρτ από τη σύγχρονη ποιητική παραγωγή της Ρωσίας.

Τα Τετράδια Ρωσικής Σκέψης αυτού του τεύχους ξεκινούν με το δοκίμιο του γνωστού μέλους του «κύκλου του Ταρτού» και της συντροφιάς του Μιχαήλ Μπαχτίν Γιούρι Λότμαν με τίτλο «Ο θάνατος ως πρόβλημα της πλοκής». Λίγες σελίδες δημοσιεύεται ένα κείμενο του Τάσο Αθανασιάδη που δεν είναι γνωστό στο ευρύ κοινό για την Υπερκαιρικότητα του Ντοστογιέφσκι.

Το δοκίμιο του π. Πάβελ Φλορένσκι «Η Διαλεκτική και το Λογικό» αλλά και το κείμενο του Σεργκέι Αβέριντσεφ «Οι δύο γέννες του ευρωπαϊκού ορθολογισμού και οι απλοϊκές πραγματικότητες της λογοτεχνίας» έρχονται να καλύψουν ένα κενό στην ελληνική βιβλιογραφία για δύο ζητήματα που απασχολούν τόσο τη Θεολογία, όσο και τον φιλοσοφικό στοχασμό.

In memoriam του αείμνηστου καθηγητή Αντώνιου – Αιμίλιου Ταχιάου δημοσιεύεται το σημείωμα του εκδότη και διευθυντή του περιοδικού Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη με τίτλο «Αποχαιρετισμός στον δάσκαλο».

Στα «Αντίδωρα» δημοσιεύονται κείμενα της Νατάσας Ζαχαροπούλου, Αγγελική Πεχλιβάνη, Σπύρου Παρίση κ.ά.

Το επόμενο τεύχος # 11 της Στέπας, θα είναι αφιερωμένο στη Ρωσοεβραϊκή λογοτεχνία και τη συμβολή των Εβραίων στη διαμόρφωση της ρωσικής εθνικής αυτοσυνείδησης και πολιτισμού.

ΔΙΑΝΟΜΗ

 άΠειρος χΩρα

Θοδωρής Παντούλας

6975835988

2221062626

(Visited 5 times, 1 visits today)
Close