• Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία
 

Στέπα

Επιθεώρηση ρωσικού πολιτισμού
  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

Στέπα

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

In Αργυρός αιώνας, Ποίηση, Φωνές

Όλγα Μπέργγολτς στην Άννα Αχμάτοβα

178 Views February 7, 2022 Be first to comment

Όλγα Μπέργγολτς στην Άννα Αχμάτοβα
Η φωτογραφία είναι του Λεονίντ Ζίβερτ

Ω, εσύ που ζεις αφόρητα,

Ω, εσύ που περπατάς αόρατα,

Αφήνοντας ίχνος φωτοφόρο.

Τι ευλογία είναι που εμφανίστηκες σ’ εμένα;

Μην είναι δώρο του Θεού, μην είναι των ανθρώπων;

Δίπλα στη μοίρα σου να είμαι θέλω,

Για μια στιγμή να σε σκεπάσω έστω.

Μα πήγαν όλα άδικα;

Συχνά άτολμα, ακόμη πιο συχνά κρυφά

Σύμφωνα με τους νόμους μας ζούμε.

Δρόμους απόκρημνους ακολουθούμε.

Βήμα το βήμα σ’ ακολουθώ

Την μέρα το φως του φιλώ.

Άυπνη είμαι, όπως κι εσύ, παραληρώ, παραληρώ,

Πως δεν υπάρχει ο θάνατος, όπως κι εσύ, εγώ γνωρίζω.

Μετάφραση από τα Ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης©

 

Ахматовой

 

О, живущая нестерпимо,

О, идущая неизгладимо,

Оставляющая светоносный след.

Что за благость ко мне явилась?

Божья ль это, людская милость?

Рядом быть с твоею судьбой,

Заслонять хоть на миг собой.

Что ж, что это было напрасно?

Часто робким, чаще безгласным,

По своим законам живем.

По кремнистым путям идем.

 

Я иду за тобою след в след.

Я целую его свет в свет.

Я бессонна, как ты, бред в бред,

Знаю так же, как ты, что смерти нет.

Άννα ΑχμάτοβαΔιάλογοι ποιητώνΗ ποίηση ως μνήμηΌλγα Μπέργγολτς
Share

Previous Post

Ιωσήφ Μπρόντσκι Υπαπαντή

In Ποίηση

Ιωσήφ Μπρόντσκι Υπαπαντή

View Post

Next Post

Γιούρι Ντομπρόφσκι Αυτό μου το…

In Ποίηση

Γιούρι Ντομπρόφσκι Αυτό μου το ψιθύρισε ο Οσίπ Εμίλιτς στον ύπνο μου

View Post

  • Ποίηση
    • Χρυσός αιώνας
    • Αργυρός αιώνας
    • Φωνές
    • Φύλλα
    • Δοκιμές
  • Διήγημα
  • Δοκίμιο
  • Εικαστικά
    • Φωτογραφία
    • Ζωγραφική
  • Cinema
  • Θέατρο
  • Τετράδια ρωσικής σκέψης
    • Φιλοσοφία
    • Θεολογία
    • Αισθητική
    • Ιστορία
  • Blog
  • Εκδηλώσεις
  • Αντίδωρα
  • Media kit
  • Interviews
  • Βιβλιοστάσιο
  • Εκδόσεις s@mizdat
  • Επικοινωνία

© 2018 Περιοδικό Στέπα - All Rights Reserved. Designed by Elena Vasilaki