Written by 9:33 pm Media kit, Εκδόσεις s@mizdat

Τατιάνα Σερμπίνα Η ποίηση είναι η γλώσσα της ανάσας

Η Τατιάνα Σερμπίνα, είναι μία από τις πιο σημαντικές ποιητικές φωνές της σύγχρονης Ρωσίας. Προσωπικότητα έντονη και πολυσχιδής, δημιουργεί διαρκώς σε διάφορα πεδία, από την ποίηση και την δοκιμιογραφία, μέχρι την δραματουργία, ενώ, παράλληλα, συμμετέχει ενεργά στην πολιτική ζωή της πατρίδας της, υπερασπιζόμενη τα ανθρώπινα δικαιώματα και την δημοκρατία.

Η Τατιάνα Σερμπινά γεννήθηκε στην Μόσχα και ολοκλήρωσε τις εγκύκλιες σπουδές της στο ειδικό σχολείο Νο 12 της Μόσχας. Η ιδιαιτερότητα του σχολείου ήταν ότι προσέφερε ειδικές σπουδές στη γαλλική γλώσσα.

Στη συνέχεια σπούδασε στη Φιλολογική σχολή του Πανεπιστημίου της Μόσχας. Μετά την αποφοίτησή της εργάστηκε για δύο χρόνια στο Ερευνητικό Ινστιτούτο Πολιτισμού της Ακαδημίας Επιστημών. Σύντομα την κέρδισε η δημοσιογραφία και έτσι συνεργάστηκε με διάφορα έντυπα της εποχής. Από το 1989 μέχρι το 1994 ήταν συνεργάτης του Ράδιο «Ελευθερία». Το 1991 μετακόμισε στο εξωτερικό, αρχικά στο Μόναχο και στη συνέχεια στο Παρίσι. Κείμενα, δοκίμια και ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί στις εφημερίδες Le Figaro, Suddeutsche Zeitung, Kommersant. Το 1995 επέστρεψε στη Ρωσία, όπου ίδρυσε και διευθύνει το περιοδικό «Εστέτ» από το 1996.

Από το 1986 συμμετείχε ενεργά στο κίνημα Σαμιζντάτ, δηλαδή στη δημιουργία, κυκλοφορία και διάδοση μη λογοκριμένων λογοτεχνικών έργων στη Ρωσία. Ποιήματα της έχουν δημοσιευτεί στο θρυλικό περιοδικό «Το περιοδικό του Μίτια». Το 1991 κυκλοφόρησε η πρώτη της ποιητική συλλογή. Έγραψε ποίηση στη γαλλική γλώσσα και το 1993 τιμήθηκε με το βραβείο του Εθνικού Κέντρου Λογοτεχνίας της Γαλλίας. Στα γαλλικά κυκλοφόρησε και μια ποιητική της συλλογή στον Καναδά. Έχει μεταφράσει πολλούς σύγχρονους Γάλλους ποιητές και επιμελήθηκε την Ανθολογία «Σύγχρονη γαλλική ποίηση» το 1995. Ζει και εργάζεται στη Μόσχα, αποτελεί έναν από τους βασικούς συνεργάτες του αρχαιότερου ρωσικού περιοδικού «Ταχυδρόμος της Ευρώπης», αγαπάει πολύ την Ελλάδα και την επισκέπτεται τακτικά.

Το βιβλίο «Η ποίηση είναι η γλώσσα της ανάσας» αποτελεί μία πρώτη προσπάθεια γνωριμίας της με το ελληνικό κοινό. Περιλαμβάνει ποιήματα διαφόρων ετών, γραμμένα άλλοτε στις σοβιετικές κουζίνες κι άλλοτε σε δωμάτια ξενοδοχείου, σιδηροδρομικούς σταθμούς και αεροδρόμια, δοκίμια, αλλά και μία μακροσκελή συνέντευξή της στον μεταφραστή αυτού του βιβλίου.

Η εισαγωγή και η μετάφραση από τα Ρωσικά είναι του Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη

 

ISBN : 978-618-5220-52-5

Ποίηση

Λιανική τιμή: 10 ευρώ

Σελ:128

Διανομή:

άΠειρος χώρα

Θοδωρής Παντούλας

2114109989

6975835988

(Visited 10 times, 1 visits today)
Close