Written by 4:39 pm Αργυρός αιώνας, Ποίηση

Ναταλία Γκρουσκό Την παραφορά της μεθυσμένης ακολασίας ποθώ

Την παραφορά της μεθυσμένης ακολασίας ποθώ

Να με χαϊδεύει χέρι τολμηρό,

Στων οργίων το πέλαγος σαν πέτρα να βουλιάξω

Την ταραχή,  την πλήξη μου μαζί μου να πάρω.

 

Με πάθη χλωμά να μεθύσω ποθώ

Χορτάτων στη ζωή φτωχών πλουσίων

Την καρδιά τους να ποδοπατώ

Έντονα και δυνατά να κομματιάζω.

 

Να κοροϊδεύω θέλω τολμηρά κι ανελέητα

Το όνειρο τ’ αγνό, του αλλουνού τη μοναξιά.

Πλημμύρισε η καρδιά δάκρυα και φαρμάκι

Σαν τη ζωή μου τσάκισε ένα ανελέητο χέρι.

Я хочу безумий пьяного разгула,

Чтоб меня ласкала дерзкая рука,

Чтобы в море оргий камнем потонула

И моя тревога и моя тоска.

 

Μετάφραση από τα Ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης©

 

Я хочу упиться бледными страстями

Пресыщенных жизнью бедных богачей

И сердца их молча попирать ногами,

И смяться ярче, ярче и звончей.

 

Я хочу глумиться дерзко без пощады

Над мечтою чистой, над чужой тоской.

Оттого что в сердце, полном слез и яда.

Все разбито жизни грубою рукой.

 

(Visited 3 times, 1 visits today)
Close